剑桥翻译文凭(CAT-DTI)认证项目包含四大核心模块,其中CAT-GT(General Translation)作为专业笔译能力认证标准,采用剑桥大学翻译学院原创教学体系。课程突破传统翻译教学模式,强调实战场景应用能力培养。
课程模块 | 教学内容 | 能力认证 |
---|---|---|
理论模块 | 翻译标准体系、文体分析技巧 | 翻译理论应用能力 |
实践模块 | 英汉双向翻译实战训练 | 商务文档翻译能力 |
学术模块 | 学术论文翻译规范指导 | 专业领域翻译能力 |
课程采取严格选拔机制,每期仅开放15-20个学习席位。学员完成240课时的系统培训后,需通过三大考核模块:
考核通过者将获得英国剑桥翻译学院颁发的CAT-GT资格证书,该证书在全球32个国家获得专业机构认可。
入学需提供英语能力证明(CET-4/6级或同等水平),并通过剑桥翻译能力测试。