• 上海译为英语翻译培训专注译员职业培训班与翻译服务定制平台,提供同声传译培训、英语口译培训、笔译培训  专业成就认同,为客户创造价值!

400-688-0112

汪水卉老师-上海译为翻译培训学校老师

汪水卉老师
  • 姓 名: 汪水卉老师
  • 当前等级:特约主讲
  • 所属学校: 上海译为翻译培训学校
  • 授课类别:面授
预约老师 在线咨询
师资介绍

毕业于英国纽卡斯尔大学口笔译硕士,自回国后已有五年工作经验,认为要成为一名合格的同传译员,需精通所用之语,不论是中英法西等!
我们需要是语言善用者,这一点基础也关键,此外还需掌握同传必学之技能。
这就要说到第二点,即系统学习的重要性,我认为从师学习大有效益,因为他们对当下市场最为了解,也深知如何培养一名优秀译员,另外系统学习让我们可以有伴同行有伴同练,同传译员不是靠单打独斗,因而提前了解如何与搭档合作,对未来有利无弊。
最后聊聊我常被问到的一个问题,即口译行业的未来,我相信未来可期,这么说绝无安慰之意,原因如下中国无疑将继续推进改革开放,由此可见市场对译员的需求,将只增不减,
毕竟从某一程度说,翻译是连接中国与世界的桥梁


课程导航