课程设置紧扣CATTI口译考试大纲,采用分阶段能力突破模式。基础强化阶段重点训练速记符号系统与短期记忆容量,中级提升阶段引入联合国标准会议口译训练法,高级实战阶段模拟APEC级别多语种会议场景。
教学模块 | 训练重点 | 课时配置 |
---|---|---|
交替传译基础 | 笔记法训练/信息重组 | 48课时 |
同声传译进阶 | 分脑训练/语音同步 | 36课时 |
教学团队由前外交部翻译室专家领衔,80%教师持有AIIC国际会议口译员协会认证。定期邀请上海外国语大学高翻学院教授开展专题讲座,确保教学内容与行业前沿接轨。
配备专业数字口译训练系统,支持实时语音分析反馈。学员可无限次使用模拟会议箱进行实战演练,每月组织市级外事活动见习机会,累计已完成超过200场实战口译训练。