教学团队由三位具有CATTI二级口译的专职教师领衔,平均从业年限超过十二年。其中李XX老师曾担任APEC峰会陪同翻译,王XX老师出版《实战交替传译教程》被多所高校列为参考教材。
教学模块 | 课时安排 | 训练重点 |
---|---|---|
短时记忆强化 | 16课时 | 信息抓取与逻辑重构 |
笔记法专项 | 24课时 | 符号系统建立与应用 |
课程分设基础夯实、技能提升、实战演练三个阶段,采用华东理工大学出版社指定教材搭配自编情景化训练材料。每周安排模拟会议口译环节,真实还原商务谈判、学术研讨等八大场景。
近三年学员CATTI三级口译达73.2%,二级口译认证41.5%。结业学员中有27人进入涉外机构担任专职翻译,典型学员案例包括入职联合国纽约总部的张XX等。
配备专属学习顾问跟踪学习进度,提供三次免费补课机会。课程费用包含全套教材、五次模考及专家点评服务。徐汇、浦东校区均设有周末班与晚班,具体课表可到校咨询。
立即预约试听